Traductions juridiques : efficacité, précision et compréhension de la législation locale

L’avènement de la legaltech est l’une des principales évolutions au sein de la profession juridique ces dernières années. Par sa nature même, le travail juridique est riche en contenu. Vous récolterez donc de nombreux avantages en travaillant sur les aspects suivants :

  • connectivité ;
  • amélioration des processus ;
  • pratiques de gestion et d’optimisation du contenu

Ces développements au sein du secteur juridique n’ont rien d’extraordinaire pour Lexitech, qui recherche l’efficacité dans tout ce qu’elle entreprend.

Les traductions juridiques demandent un très haut degré de précision. Un exemple ? Certains termes peuvent paraître identiques, mais ils ont des significations différentes selon les langues ou les juridictions. Il ne suffit pas pour les traducteurs de connaître parfaitement la langue source et la langue cible et de maîtriser le sujet. Non, ils doivent aussi avoir une connaissance approfondie du système juridique et de la terminologie spécifique des pays en question.

Voici les raisons qui font de Lexitech votre partenaire privilégié pour les traductions juridiques.

1. La technologie à votre service

Numérisation, bases terminologiques, traduction assistée par ordinateur, solutions de gestion documentaire… Notre recherche permanente d’efficacité procure un avantage stratégique à nos clients.

2. Expertise

Nous entretenons un vaste réseau de free-lances hautement qualifiés. Nous contactons donc les meilleurs professionnels dès que vous en avez besoin.

3. Procédure

Le respect rigoureux des normes internes et externes est la meilleure garantie d’un travail de qualité supérieure livré dans les délais convenus.

4. Expérience

Nous exerçons ce métier depuis plus de 45 ans et nous avons toujours mis un point d’honneur à relever les nouveaux défis en nous adaptant aux nouvelles réalités. Pendant toutes ces années, la seule constante a été… le changement.

Nous nous chargeons de la traduction de vos documents juridiques de tous types :

  • certificats d’authenticité ;
  • testaments ;
  • documents fiduciaires ;
  • contrats ;
  • statuts ;
  • documents relatifs à un litige ;
  • documents d’immigration, etc.

Demandez une offre gratuite ci-dessous.

Envie d’une traduction juridique impeccable ?