Traductions pour le secteur public : tirez profit de notre expérience

Dès ses premières années d’activité, Lexitech s’est fait une place parmi les prestataires de services du secteur public :

  • à l’échelon local ;
  • au niveau national ;
  • et à l’échelle multilatérale.

Il n’y a rien d’étonnant à cela, puisque le siège de notre agence se situe à Bruxelles. En tant qu’agence de traduction expérimentée, nous nous situons à proximité directe des institutions européennes et sommes implantés dans la capitale d’un pays trilingue.

Notre expérience dans le domaine des traductions pour le secteur public remonte à la fondation de notre entreprise, en 1976. Lexitech est certifiée ISO 9001 et ISO 17100 sur la base d’un système complet de gestion de la qualité.

Nous nous tenons en outre informés des dernières évolutions technologiques au sein de notre secteur. Nous veillons ainsi à ce que chacun de nos clients, qu’il soit issu du secteur privé ou public, récolte le maximum de valeur ajoutée au travers des projets qu’il nous confie.

Vous vous demandez si nous avons l’habitude des tenants et des aboutissants des marchés publics ? Bien entendu ! Nous sommes à même de conseiller les autorités publiques dans l’élaboration de leurs procédures d’adjudication portant sur les services de traduction et de localisation.

Envie d’en savoir plus sur notre expertise ? Demandez de plus amples informations ci-dessous.

Vous êtes actif dans le secteur public ?