Client

A European institute for standardisation

The client’s concern

Precision

The client’s brief

Our client needs to continuously translate a large number of technical standards from English into the local language for a variety of topics, ranging from toys, electronic equipment to food products… and a whole lot more.

Lexitech’s solution

Flexibility

We scaled our team to meet the client’s needs and we integrated our workflows into their highly formal process. Thanks to our diverse pool of specialists, we were able to convince the client that we could handle a broad range of topics, even in large volumes.

Proximity

Proximity always plays a crucial role in understanding the unique needs of clients in the technical standards industry. Again, our client was reassured by the fact that our teams are well versed in the relevant areas of technical jargon. And just as importantly, our client knew that our teams were capable of meeting their exacting requirements.

This was extremely beneficial to the client relationship. This also demonstrated the depth of our understanding of the client’s goals. All these factors helped us offer customised translation solutions perfectly matched to our client’s needs.

What problem did Lexitech resolve?

The client needed highly precise translations of their technical standards covering a wide range of topics, ranging from electronics and chemical compositions, to food and toys.

Read the following case study here