Trois raisons de choisir Lexitech pour les langues exotiques

Lexitech

Vous souhaitez faire traduire des informations sur vos produits en coréen, de la documentation médicale en chinois, du contenu web en japonais ? Peut-être plus encore que d’habitude, vous voulez faire la meilleure impression possible sur ces grands marchés.

Cinquante langues, une seule exigence : une excellente traduction.

Pourquoi Lexitech ?

  1. Notre réseau est réparti dans le monde entier et nous fournissons des traductions dans toutes les langues courantes. Cela représente une cinquantaine de langues (sur les quelque 6 000 langues parlées aujourd’hui dans le monde).
  2. Nous avons testé minutieusement chaque membre de notre réseau dans sa spécialisation. Nous pouvons donc en toute confiance proposer des traductions dans des langues exotiques, dans le respect total de nos exigences de qualité et de nos normes ISO (9001 et 17100).
  3. La mise en page de certaines langues exotiques peut être compliquée. Elles se lisent de droite à gauche ou utilisent des caractères au lieu d’un alphabet. C’est pourquoi nous proposons également des services de mise en page afin que vous n’ayez pas à vous soucier de cette partie.

Contactez-nous dès aujourd’hui
pour votre projet de traduction vers le thaï, le tamoul, le japonais, le chinois, l’hébreu et tant d’autres langues !