Traduction et durabilité : oui, bien sûr !

Lexitech

De plus en plus d’organisations et d’entreprises préfèrent travailler avec des partenaires durables. À juste titre. Chez Lexitech, nous prenons notre part de responsabilité et avons résumé cela en quelques déclarations.

La question clé est la suivante : comment une agence de traduction comme Lexitech peut-elle être durable ?

Lisez ci-dessous les idées principales de notre engagement durable.

  1. Nos collaborateurs sont au coeur de notre organisation : nous attachons une grande importance au respect dans les interactions avec les collègues et entre eux, et nous accordons une attention particulière à la diversité.
  2. Des partenariats solides nous emmènent plus loin : nous visons des relations à long terme avec nos clients et fournisseurs, en particulier nos linguistes indépendants.
  3. Grâce à notre expertise, nous contribuons à la croissance économique et sociale.
  4. Nous prenons soin de notre planète grâce à une gestion de bureau responsable.

De manière générale, nous espérons que, grâce à notre civisme, nous apporterons notre pierre à l’édifice dans un monde où nous ne pouvons pas être aveugles au changement climatique, aux évolutions démographiques et aux conflits politiques.

N’hésitez pas à nous faire part de votre propre vision :
comment pouvons-nous avancer ensemble vers un monde durable ?