Vertaling en duurzaamheid: ja natuurlijk!

Steeds meer organisaties en ondernemingen gaan bij voorkeur met duurzame partners in zee. Terecht. Bij Lexitech nemen we ons deel van de verantwoordelijkheid en hebben we één en ander in een paar statements samengevat.

De kernvraag is: hoe kan een vertaalbureau als Lexitech duurzaam zijn?

Lees hieronder de kerngedachten van ons duurzaam engagement.

  • Onze mensen zijn het hart van onze organisatie: we hechten veel belang aan een respectvolle omgang met en tussen collega’s, en hebben aandacht voor diversiteit.
  • Duurzame partnerschappen brengen ons verder: met klanten, leveranciers, en vooral onze freelance taalexperts beogen we langdurige relaties.
  • Vanuit onze expertise werken we mee aan economische en maatschappelijke groei.
  • We dragen bij aan de zorg voor onze planeet, door verantwoord kantoorbeheer.

Algemeen gesteld hopen we dat we door onze burgerzin ons steentje bijdragen in een wereld waar we toch niet blind kunnen zijn voor klimaatverandering, demografische verschuivingen en politieke conflicten.

 Ga gerust het gesprek met ons aan over uw eigen visie:
hoe zetten we samen stappen naar een duurzame wereld?